Cum a pierdut voința
VIDEO Asfaltaţi! » Vasluiul a pierdut neaşteptat în deplasare cu Voinţa Sibiu, scor 0-3
Pour te déstabiliser, saper ta volonté de la combattre. Dar am voința de a trăi a doi oameni.
La Așa Ceva Poți Privi VEȘNIC! Cazuri NEAȘTEPTATE Filmate De Camera Video!
Mais j'ai la volonté de vivre de deux hommes. Omenirea exista deoarece are voința de a exista.

L'homme existe car il a la volonté de vivre. De abia gasesti voința de a te plinge. On a à peine la force de se plaindre.

Deci trebuie să avem voința de a le aplica problemelor potrivite. Nous devons donc avoir la volonté de les appliquer aux bons problèmes. Din păcate biserica nu are voința de a se debara de el.
- Numărul oficial al şomerilor a scăzut uşor la finalul lunii precedente, însă, cu toate acestea, judeţul se numără printre primele din regiune.
- Când ne-am pierdut voinţa? – Magazin Sălăjean
- the will - Traducere în română - exemple în engleză | Reverso Context
- Speranţele Vasluiului la campionat mai atîrnau ieri doar de un fir de aţă, după ce Wesley şi ai lui nu au reuşit să bată CFR-ul etapa trecută.
- Lockdown m-a făcut să o fac: cum ne-am pierdut puterea de voință Știri mondiale vaccin 4 aprilie 10 min read EuAm început cu un cârnat bătut — și OK, dacă sunt sincer, au existat și pepite de pui.
- He's lost the will to fight.
- VIDEO Asfaltaţi! » Vasluiul a pierdut neaşteptat în deplasare cu Voinţa Sibiu, scor
C'est triste, mais l'Église n'a plus la volonté d' agir. Micuțule doar pierdut voința de a trăi. Votre petit garçon a perdu toute volonté de vivre.
Traducere "voința de a" în franceză
Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.

Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.

Propune un exemplu.